Благодарим за книги

Статья 1 марта 2021 г.

Среди праздников февраля есть один необычный, но знаковый для Библиотеки как сообщества людей – ценителей книги. Это Международный день книгодарения. Мы думаем, что он подразумевает не только акцию дарения книг в определённую дату, но и повод ещё раз сказать «Спасибо!» всем друзьям ПКПБ им. А. М. Горького за то, что они помогают формировать фонды библиотеки новыми современными ресурсами на иностранных языках. Это наши давние партнеры – консульства и общественные организации, а также - отдельные читатели. Генеральное консульство Японии во Владивостоке ежегодно дарит Дипломатическую книгу года на английском языке и другие издания.

В рамках международного книгообмена администрация и специалисты префектуральных библиотек Тоттори и Тояма на протяжении многих лет присылают книги на японском языке, чтобы мы могли предложить нашим читателям издания на языке оригинала. Замечательная коллекция книг на китайском языке сформировалась в отделе иностранной литературы во многом благодаря дарам консульства КНР во Владивостоке и Хэйлунцзянской издательской корпорации. Это книги по культуре, искусству, медицине, художественные произведения и учебные пособия. Интересные издания на английском и вьетнамском языках передало в дар библиотеке Генеральное консульство СРВ, в том числе - документальные и художественные фильмы. Коллекция книг в дар от Корейского общества по обмену печатными изданиями во Владивостоке пополнила языковую палитру книжного собрания отдела иностранной литературы.

Среди наших давних партнеров – Гёте-Институт (г. Москва), который, согласно договору с ПКПБ им. А. М. Горького, поддерживает Немецкий читальный зал библиотеки в комплектовании ресурсами на немецком языке.

Слова признательности хочется сказать большому другу Горьковки, автору и издателю Валентину Паку за дары – его замечательные и нужные книги. Это фотоальбом «Доброе утро, Корея!» – на русском и английском языке. Во вступлении автор пишет, что постичь до конца Корею невозможно, но «вновь обретенные впечатления помогут приблизиться к пониманию древнейшей культуры, прикоснуться к жизненному укладу и истокам нации, ощутить нарождающееся утро сегодняшней страны». А вот издание, которое было представлено на XXI Дальневосточной выставке-ярмарке «Печатный двор» 2020 года – это учебник «Корейский язык для начинающих».

Хочется с благодарностью назвать также имена наших читателей – дарителей книг. Это Лариса Усманова, доктор социологических наук, кандидат политических и педагогических наук и специалист в области востоковедения, регионоведения и социологии. Её книга «The Turk-Tatar Diaspora in Northeast Asia: transformation of consciousness: a historical and sociological account between 1898 and the 1950 s.», изданная на английском языке в издательстве «Rakudasha» в Японии в 2007 г. доступна тем нашим читателям, которые интересуются тюрко-татарской диаспорой в Северо-Восточной Азии в период с 1898 года до середины ХХ века.

Александр Прасол, доктор исторических наук, профессор Ниигатского университета международной культуры и информации в Японии – автор многих книг о Японии, в том числе «Современная Япония – истоки ментальности: японские традиции в современной жизни», подарил библиотеке издание этой книги на английском языке. Прожив в Японии не один десяток лет, автор не только знакомит читателя с менталитетом и мироощущением современных японцев, но и объясняет, почему они оказались именно такими.

Максим Сергеевич Григорьев, наш земляк, при отъезде из Владивостока, подарил великолепные книги из личной коллекции – нам. Среди них – роскошные путеводители на английском языке «Рим: архитектура и искусство» и «Портрет Венеции», альбом «Венеция с высоты птичьего полета» на итальянском и параллельно английском языках. Ольга Черникова, волонтер отдела иностранной литературы, принесла в дар библиотеке много хороших книг для изучения английского и немецкого языков. Это книги для чтения разного уровня знания иностранного языка. Спасибо всем нашим партнерам и друзьям за бережное отношение к книге и сотрудничество с библиотекой!

Отдел иностранной литературы