Идет вторая половина мая. Уже все в прошлом. Военный парад. Шествие «Бессмертного полка».
Работа праздничных площадок, и главной среди них, которой по традиции стала центральная площадь Владивостока.
9-го мая на ней что только не происходило: работала ярмарка декоративно-прикладного творчества и тематические фотозоны, свой спектакль «Сны о войне» показывал Приморский академический театр драмы им. Горького, студенты Художественного колледжа писали портреты гостей. Действовала полевая почта: с площадки «Письмо Победы» отправлялись поздравительные открытки ветеранам.
ПКПБ им. А.М. Горького оборудовала свой плацдарм: «Плацдарм – Победа». Так назывался военно-просветительский проект, который привлек внимание многих тем, что библиотека не демонстрировала и не представляла, а разговаривала с участниками праздника. Разговаривала, как это у нас принято, по душам. И это очень важно. Например, мы говорили о том, почему мы всем русским миром так держимся за Победу 1945 года. Почему дети, привлеченные чтением военных стихов, которые звучали с площадки Плацдарма, подходят и просят микрофон. Кто – самостоятельно, а кто-то подведенный родителями, потому что сам робеет? Почему кроха с бантиками подходит к ведущему и просит разрешения спеть Гимн РФ? А он в замешательстве. Потому что гимна своей страны он в ее возрасте никогда не пел. Гимн звучал каждое утро по радио. С ним привычно было начинать рабочий день. Но сам он привычкой стать не мог. И исполнять его мало бы кто отважился. А «кроха» поет. Трогательно так. По-детски. И эти державные октавы, слетающие с ее губ, производят сильнейшее впечатление.
Ведущий не успевает спросить, как ее зовут, потому что микрофон уже просит другая исполнительница. Ее зовут Лера Федорова. Она – первоклассница 57-ой средней школы. Читает «На Мамаевом кургане». «Но гимн, – говорит она, - тоже знаю. Мама разучить помогала». Только она произносит последние слова стихотворения, как к микрофону протягивает руку следующий маленький чтец. Артем. Он пришел вместе с другом Николаем. Тот тоже просит слова. Оба читают фронтовые стихи. Оба – в пилотках. Очень хотят походить на своих далеких предков, тех, кто воевал, защищая их будущую жизнь. Все эти маленькие люди – дети мирного времени. Дети Мира. Но к ним в школу иной раз приходят весьма почтенных лет дедушки и бабушки, которые почему -то тоже называют себя детьми. Только не мира, а войны. Они – Дети войны. Их сегодня много на площади, и среди других, мы узнаем своих, первореченских.
Они представляют Первореченскую общественную организацию ветеранов «Дети войны». 7-го мая ее актив отмечал День Победы у нас в библиотеке. Очень хорошо выступила, открывая собрание, председатель организации – Альбина Марьяновна Антонова. Она напомнила, что война унесла жизни 13 миллионов советских детей. «Мы были в возрасте таких же вот ребятишек», – Антонова обращается к юным участникам собрания. Это детишки из детского сада № 26 «Львенок» и их заведующая – Ольга Владимировна. Маленькие граждане победившей страны приготовили слова приветствия и концертные номера тем, кого он пришли чествовать. А еще в зале было много молодых людей в военной форме. Курсанты Морского инженерного колледжа МГУ им. адм. Невельского и Академии МЧС. Они поздравляли ветеранов, слушали их воспоминания, читали стихи, исполняли полюбившиеся им песни. «В такие минуты, – делятся с нами участники торжественной встречи, ветераны Н. В. Копко и В.Н. Тараскин, - особенно остро чувствуешь, что мы – один народ. У нас одна история. В этой истории были война и победа. И таких прав, чтобы посягать на эти святыни, ни у кого в мире нет».
История войны и победы представлена в лучших книгах о войне, изданных во Владивостоке в 2000-2022 гг. Их коллекция – в стеклянных витринах, специально установленных на площадке Плацдарма Победы. Рядом такой же стеклянный стеллаж с 27-ю раритетными изданиями, выпущенными Приморским книжным издательством в годы Великой Отечественной войны. И те, и другие – документы времени. Они призваны свидетельствовать от имени истории. Раритеты не просто свидетельствуют, они сами- часть этой истории. «Презирая смерть» – карманный формат с красной звездочкой на обложке. Сборник составлен по материалам газет «Известия», «Красный флот», «Красный черноморец». Отпечатан в типографии издательства «Боевая вахта» в 1942 году. Похоже, что в тыловом Владивостоке в годы войны эта типография была единственной производственной базой для местной печати. И уникальнейшие «Письма тихоокеанцев – фронтовиков», и «Литературный сборник», «…созданный, – как мы читаем в аннотации, – силами литературного актива краснофлотской газеты «Боевая вахта» и открывающийся стихами Георгия Халилецкого «Наша клятва» – изданы в типографии «Боевой вахты» в 1942-1943 гг.
В книгах о войне последних лет, выставленных на Плацдарме, собраны документы, главным образом обобщающего характера. Капитальный труд «История Дальнего Востока России» Т.3 – коллективная монография ученых Института истории, археологии и этнографии народов ДВ, сборник «Герои Победы. Дальний Восток», представляющий из себя попытку собрать и систематизировать биографическую информацию о дальневосточниках – участниках Великой Отечественной войны – все это источники, помогающие объективно рассмотреть историю войны. Два издания из представленных на Плацдарме, комментировали их авторы Валентина Георгиевна Беляева – в прошлом доцент кафедры общественного здоровья и здравоохранения Медицинского университета и Сергей Юрьевич Еремин, руководитель исторической секции Русского клуба в Харбине. «Моя книга «Помним и гордимся» – только глава из общей родословной нашей семьи. А ее еще писать и писать», – рассказывает Валентина Георгиевна – автор заметок о своих родственниках, участниках войны. Они для нее все живые.
Сергей Юрьевич Еремин выступил руководителем рабочей группы, работавшей над сборником материалов, посвященных 75-ой годовщине окончания Второй мировой войны и освобождения северо- востока Китая от японских милитаристов. Книга называется «Борьба советского и китайского народов против японского милитаризма». «Что в сборнике?» – спрашиваем у Сергея Юрьевича. Он отвечает: «Много фактов, много информации, с которой русский читатель не знаком. Алексей Михайлович Буяков, председатель Приморского ОИАК, Виталий Петрович Васильев, директор Фонда поддержки развития «Родной край», профессор Ли Яньлин, известный русист и друг Русского клуба в Харбине, он сверял китайские тексты – эти люди только часть нашего редакционного коллектива. Всех нас объединила идея – мы издаем книгу в память о тех, кто внес свой вклад в сокрушение самурайской Японии и полную победу над ней».
А параллельно той работе, которую ведет вместе с авторами, представляя участникам праздника выше названные книги, заведующая отделом обслуживания читателей ПКПБ им. А.М. Горького А. Я. Стукалова, проходит презентация созданных в библиотеке электронных ресурсов. Мы называем это направление работы нашей площадки «Память народа». Библиотека – создатель постоянно пополняемой Базы данных персоналий «Труженики тыла Приморья». Эта база дополняет комплект медиа – ресурсов, состоящих из тематических слайд-фильмов и электронной библиотеки, включающей оцифрованные коллекции газеты «Красное знамя» за 1941-1945 гг. и книг, изданных во Владивостоке в эти же военные годы.
Заведующая отделом краеведческой библиографии Н. С. Иванцова знакомит всех, заглянувших на Плацдарм с краеведческими ресурсами по теме «Великая Отечественная война». Отделу принадлежит идея создания сайта «Бессмертный цех», в который превратилась работающая на задачи фронта экономика Приморья. Интересно знакомиться и с новыми мультимедийными проектами одела. Они так же выставлены на плацдарме: «Ушли на рассвете»: о поэтах, погибших на фронтах Великой Отечественной войны и в том числе о приморском поэте Георгии Корешове. Несколько видеофильмов о трудовых подвигах приморских железнодорожников, медицинских работников и студентов приморских вузов. Три проекта – посвящения. Они создавались в библиотеке к 77-летию Победы. В них – прошлое. Живое. Не забытое. Обжигающее своей правдой. Оно – в фотографиях, письмах, официальных документах. Оно, это прошлое – приговор сегодняшнему беспамятству Европы и ее же тотальной коллективной агрессии.
Что может враг? Разрушить и убить.
И только-то? А я могу любить…
Ольга Берггольц. Голос не сдавшегося Ленинграда. Ее стихи звучат в исполнении поэта Татьяны Прудкогляд. Они начинают на площадке Плацдарма большую поэтическую программу, в которой принимают участие ведущие приморские литераторы. Раиса Мороз, Валерий Королюк, Александр Белых, Александр Новиков, Сергей Семенов. Стихи о войне. Фронтовая поэзия самой высокой пробы. И такого же качества фронтовая проза.
В паузах завязывается разговор. Прошу подошедших на Плацдарм горожан назвать самый сильный антивоенный роман, написанный в Европе. «Что -то не вспоминается», – говорят. Подсказываю. «Дневник Анны Франк», «Где ты был Адам?» Генриха Белля, «Приключения Вернера Хольта» Дитера Нолля, «Голый среди волков» Бруно Апица. Все – неплохая литература. Неплохая. Но больших книг нет. Нет «Живых и мертвых», нет «Судьбы человека», «А зорь здесь тихих», нет бондаревского «Горячего снега» и его же «Берега». Нет «Сотникова» Василя Быкова. И это только начало списка! Чего уж, такая проза может родиться только у победителей. Да, говорим мы вслед за Константином Симоновым: «Враг был силен. Тем выше наша слава». Эта слава бросает свой отблеск и на отечественную литературу, поднявшуюся на высоту Победы и ставшую ее главным духовным завоеванием. Надеюсь, что и для всего мира, если он еще способен мыслить исторически и оценивать реальные факты, а не фейки по ним.
Представителем такой литературы явился на наш Плацдарм и хрестоматийный Василий Теркин Александра Твардовского. Поэтическое представление по главам великой поэмы показала горожанам Екатерина Кучук и помогающий ей с музыкальным сопровождением гитарист Андрей Кошель. «Рифма, как пуля, снайперски точно посланная», - оценивает зритель выступление артистки. «Василий Теркин» в чтецком репертуаре Екатерины Кучук прописан давно. Он у нее - как ветеран Великой Отечественной, но, когда исполнительница читает поэму по торжественным случаям, создается впечатление, что рядовой Василий Теркин надевает на видавшую виды гимнастерку все свои награды, и они начинают сиять каким-то новым блеском.
Но, может быть, это свойство фронтовой поэзии – всякий раз звучать по-новому, откликаясь на события дня? На то, например, что мы отмечаем День Победы в условиях вооруженного конфликта большой интенсивности? Конфликта, в который втянута наша страна? Именно, втянута. Воюющий на стороне Украины запад доказывает это ежедневно.
Все, что происходит на наших южных границах беспрецедентно. И это омрачает 77-ой победный май. Омрачает, но не отменяет его, как это пытается сделать охваченный ненавистью ко всему русскому Запад. Отменена русская культура. Отменены Толстой и Симонов, писавшие о войне. Отменены стихи, которые читают сейчас на Плацдарме юные участники поэтической студии «Контакт». Которую ведет Яна Жукова во Владивостокском Доме офицеров флота. Отменены: симоновское «Жди меня», которые прочел Артур Вовженяк, «Концерт в госпитале» Роберта Рождественского, подготовленный Артемом Шенфельдом, «Родина» Ник. Тихонова в исполнении Влада Феоктистова.
«Мы читаем это все как бы от себя и про себя», – говорит мне Влад Феоктистов. Он – ученик СШ № 48. В студии «Контакт» – пятый месяц. «Раньше занимался греблей, – рассказывает он, – а сейчас интереснее здесь, в «Контакте». Буду поступать на актерский, в Институт искусств». Артур Вовженяк – то же самое. Хотя он постарше. Учится на судоводительском, в МГУ им. Невельского. Из семьи потомственных судоводителей. Но жизненные планы связывает с искусством. «Хочу снимать кино, – говорит, – как снимал Тарковский».
Вот такие у них планы, у этих парней. Не воевать, а учиться. Жить во всю полноту отпущенного тебе дыхания. Жить без врагов. Без ненависти. И это главное, что завещано нам нашей Победой. И это свято. Священно. Это наше достояние. 77-ой год Победы еще раз напомнил нам об этом. А нам, оборудовавшим свой Плацдарм Победы в белой палатке – не окопного, защитного цвета, а именно белой, как плывущее над площадью облако, – очень хотелось сделать для этого все, от нас зависящее.
Александр Брюханов