Разные лики культуры

Новость 28 апреля 2014 г.
Второй день Открытых дверей в ПКПБ им. А.М. Горького полностью был посвящен литературе, истории книг и библиотек, искусству.
 Открылся он новым совместным проектом «Литературная интеллектуальная «Игра в бисер». Что такое «Игра в бисер»? По замыслу создателей ее приморского варианта (поскольку подобный проект существует на ТВ – канале «Культура») – это извлечение великих смыслов из великих текстов. Игра в занимательное литературоведение. И в этом она аналогична телевизионной «Игре в бисер», замечательно организованной Игорем Волгиным. Аналогична, но не тождественна.

Создатели «библиоигры» - кандидат филологических наук Школы региональных и международных исследований ДВФУ Ирина Фадеева и директор краевой библиотеки Александр Брюханов усложнили  телевизионный вариант именно за счет, собственно, игровых элементов. Поворотом колеса рулетки ведущая определяет ход игры: формирование команд, вопросы для обсуждения, разложенные по кругу движущейся стрелки, цитаты, которыми будут оперировать эксперты и болельщики, варианты возможного развития сюжета обсуждаемого произведения и т.д. Некую интригу   вносит учреждение приза победителю за проявленную в ходе  игры эрудицию.
Создатели игры пришли к мнению, что обсуждаемое произведение должно быть непременно малого жанра. Рассказ. Новелла. Эссе. Русский рассказ. Этот самый литературный бисер. Бисер слов, смыслов, художественных достоинств. Первая игра была посвящена рассказу  Ивана Бунина «Солнечный удар». Рассказ о любви, о ее загадке и тайне. Но только ли о любви? Лучи «солнечного удара» тянутся к его другим произведениям: «Митиной любви», рассказу «Руся», «Темным аллеям», «Грамматике любви». А в этих рассказах много всего, и «Солнечный удар», рассмотренный в их контексте, способен привести читателя к самым неожиданным мыслям и выводам. Кинорежиссер Никита Михалков  в новой своей работе проецирует «Солнечный удар» на   бунинские «Окаянные дни». Потеря героем любимой женщины приравнивается у него к потере России, потере Родины. Вот вариант нового, неожиданного прочтения   хорошо знакомого сегодня  классического  текст
За столом экспертов во время первой игры встретились кандидат филологических наук Л. Полещук (ДВФУ), член Союза российских писателей, прозаик Н. Тумко, журналист и историк, кандидат исторических наук В. Королюк, магистрант ДВФУ А. Бушин. Аудитория - самая широкая - студенты – филологи ДВФУ, иностранные студенты, получающие образование на кафедре Русский язык – как иностранный. Постоянные читатели и друзья библиотеки, привлеченные темой и непривычными условиями ее обсуждения.
 
Приз,  учрежденный Владивостокским филиалом сети книготорговых магазинов «Буква» - фолиант из серии «Большая энциклопедия живописи» - «Русские художники в Русском музее» достался студентке – второкурснице кафедры русского языка и литературы Школы региональных и международных исследования ДВФУ  Эльвире Вопиловой.
Эксперты были единодушны: девушка доказывала свою точку зрения   свежо, эмоционально, искренне и достаточно убедительно. Ей же, по условиям игры выпало «тянуть» билет с названием  произведения, которому будет посвящена следующая игра. Запущенное ею колесо рулетки остановилось на рассказе  Юрия Казакова «Вон бежит собака». Хороший выбор, если иметь в виду то обстоятельство, что Казаков –  в русской словесности всегда выступал  продолжателем   литературной  традиции  Ивана Алексеевича Бунина.  Примечательно, что «Игра в бисер» прошла накануне Международного дня книги.
 
За 127 лет своей работы ПКПБ им. А.М. Горького накопила большое количество литературы. Особую ценность представляет фонд редких изданий, интересующий краеведов, историков, букинистов. И вот, в очередной раз, по установившейся традиции, в День открытых дверей «Горьковка» познакомила своих пользователей с книгами «глубокой старины»: выставки, виртуальные экскурсии по фондам, тематические презентации. Библиограф Отдела краеведческой библиографии М. Андреева провела слайд - экскурсию «Улица Некрасовская: путешествие по времени». На основе справочников, газетных публикаций, путеводителей и другой литературы она рассказала, как осваивался район Первой Речки в конце ХIХ начале ХХ веков. Любопытные факты, свидетельства современников, малоизвестные фотографии составили увлекательную и познавательную лекцию об истории известного района Владивостока.
Заведующая отделом краеведческой библиографии Н. Иванцова проинформировала собравшихся, как пополняется недавно созданный библиотечный ресурс - Информационный навигатор «Переселенческий пункт». На этом сайте сосредотачиваются документы, краеведческие издания, ссылки на архивные фонды и прочие источники, помогающие пользователям узнать, где можно получить интересующую их информацию о периоде заселения Приамурского края.
Владивосток основывался как военный пост, превратившийся затем в город-крепость. На его территории были расквартированы воинские части разного рода войск. Многие полки, Военное и Морское собрания имели свои библиотеки. По ряду обстоятельств часть книг оказалась в фондах библиотеки им. А.М. Горького. Заведующая отделом комплектования Е. Гулуева решила представить широкой публике эти издания, отмеченные воинскими печатями, организовав презентацию «По следам полковых библиотек». На выставке можно было увидеть художественную литературу, учебники, мемуары, исследования по военным кампаниям, в которых участвовала Россия. Часть книг, представленных на выставке, выпущена издательством В. Березовского, бывшего капитана - гвардейца, основавшего в России военно-книжное дело. О его деятельности на этом поприще рассказала библиограф Н. Гаврилова.
 Аспирант ДВФУ И. Землянский познакомил участников презентации со своими исследованиями о воинских, казачьих библиотеках, особенностях их деятельности. Например, в 1890-х годах в Морском собрании хранилось до 9000 книг, библиотека и читальня работали ежедневно. Литература приобреталась на пожертвования; некоторые лица дарили книги. Возможно, таким образом, в Восточно-Сибирской стрелково-артиллерийской бригаде появился труд П. Головачева «Сибирь. Природа. Люди. Жизнь» 1905 г. издания. На титульном листе экслибрис владельца: М.М. Костенко. Заведующей Отделом основного фонда ПКПБ им. А.М. Горького Е. Павленко удалось узнать сведения о владельце, его удивительной судьбе. О нем она рассказала на презентации.
В 1985 году на территории замка Мацуяма в Японии при раскопках была найдена русская золотая монета достоинством 10 рублей 1899 г. с выбитыми именами:  Михаил Костенко и  Такэба Нака. Местные историки выяснили, что  М. Костенко, поручик 3-ей Восточно-Сибирской стрелковой бригады 6 месяцев в Японии изучал язык. В период  русско-японской войны в Маньчжурии получил ранение, оказался в плену. Лечился в больнице Мацуямы,  где работала медсестрой Красного креста Такэба Нака. Там и познакомились молодые люди. Но Такэба вскоре была вынуждена возвратиться под родительский кров, ее выдали замуж. Умерла она в 1975 году. Михаил после плена вернулся на родину. В 1910 году продолжил службу в бригаде  в звании капитана. О дальнейшей его судьбе известно, что в 1928 году Костенко умер в США в возрасте 47 лет.
За этими сухими фактами японцы увидели трогательную историю  любви, которая смогла преодолеть границы, языковые и культурные барьеры, но которой не суждено было увенчаться счастливым концом. Она легла в основу мюзикла "Клятва на монете" с большим успехом прошедшего  в России в рамках фестиваля японской культуры "Японская осень 2012г.
Продолжая эту тему, историк Р. Авилов дополнил ее фактами о событиях, способствующих пополнению воинских библиотек. Например, после китайской кампании 1900 г., русско-японской войны стали поступать издания с воспоминаниями участников боев, анализом сражений. Заместитель директора «Горьковки» Л. Осадчук , изучающая ее историю, пояснила, что книги из полков поступали в городскую библиотеку в 1918-19 годах, в период гражданской войны. Затем в 1921 году власти решили их изъять, но библиотекарям удалось отстоять свои фонды.
Передача, дарение книг библиотеке добрая традиция, сохранившаяся до наших времен. 18 апреля прошел такой очередной акт. Дети известного филолога, педагога И. Спивака передали в дар ПКПБ им. А.М. Горького значительную часть архива своего отца, преподавателя кафедры русской литературы ДВГУ, литературного критика. Некоторые документы, методические разработки, семейные реликвии этого ценного наследства представлены на выставке «Иван Спивак и его «Педагогическая поэма», размещенной в Большом читальном зале. Его сын, Павел Спивак, провел небольшую экскурсию, рассказав о своем деде Трофиме, участнике Первой мировой войны, легионере Русского экспедиционного корпуса во Франции. Дочь Ольга Васина вспоминала о творческой обстановке, в которой протекала жизнь их семьи, друзьях отца, известных литературоведах Сергее Крившенко, Николае  Старовойтове.
В очередную годовщину своего рождения одна из самых почтенных  библиотек края  обзавелась современной атрибутикой. На площадке возле главного входа появился шкаф с книгами, так называемый «Многоуважаемый шкаф». По инициативе лидеров молодежного общественного движения «Патриот Приморья» и сотрудников «Горьковки» здесь стартовал  буккроссинг (bookcrossing) - новая форма в продвижении книги к читателям. Как пояснил один из организаторов акции «Многоуважаемый шкаф», студент Школы региональных и международных исследований ДВФУ  Александр Малышев, любой желающий может взять из шкафа понравившуюся ему книгу, или же поставить на полку те, которые прочитал. Первая библиотечка была сформирована из произведений классиков отечественной и мировой литературы: проза, поэзия, детективы. Открывая буккроссинг, директор библиотеки А. Брюханов выразил уверенность, что новая форма привлечет людей разных возрастов, ведь «Многоуважаемый шкаф» будет комплектоваться профессионалами и библиофилами. «Путешествующие книги» будут нести знания от человека к человеку.
На торжестве говорили не только речи и пожелания, но и читали стихи. Собравшиеся услышали их в исполнении  студентов  Дальневосточной государственной академии искусств Марка  Букина  и Ильи Сапунова. Под звуки музыки, приветственные возгласы bookcrossing дал старт путешествия первым книгам: выбирали их  активно, с заинтересованностью. Шкаф, установленный на Некрасовской, имеет особенность, приятную для «продвинутых» читателей. На его оборотной стороне размещена афиша с изображениями 40 книг, каждая из которых имеет GR-код. Стоит приложить к нему фотокамеру смартфона или планшета и содержание выбранной книги будет скачено в электронном виде на гаджет.
Программа мероприятий Года культуры в России краевой библиотеки включает в себя и знакомство с искусством стран мира. «Горьковка» провела «Культвояж в Страну Драконов и Фей» - Вьетнам. Чтобы рассказать об удивительной стране, с народом которой приморцы на протяжении полувека поддерживают тесные, дружеские связи, пришли: генеральный консул СРВ во Владивостоке Чан Зуй Тхи, председатель Приморского краевого Общества дружбы с Вьетнамом, профессор кафедры Тихоокеанской Азии ДВФУ А. Соколовский, заместитель представивителя  МИД России во Владивостоке Игорь Агафонов, вьетнамские студенты, обучающиеся в краевом центре. Их выступления, общение проходили среди экзотических экспонатов выставки, предметов культуры и искусства, фотографий пейзажей Вьетнама. Господин Чан Зуй Тхи передал  в дар от Генерального консульства собрание книг, изданных на родине. Принимая их, директор «Горьковки» А. Брюханов сказал, что культура всегда является лучшим мостом сближения и понимания народов. Эта коллекция книг даст представление о прекрасной стране, ее литературе и мы готовы содействовать этому процессу сближения наших культур. Культвояж познакомил участников встречи с народными песнями, которые исполнили Май Зунг и вьетнамские студенты. А затем она и Миша Середа, солист образцовой хоровой студии «Камертон», спели на русском и вьетнамском языках популярную песню о мире и дружбе «Солнечный круг». Ровесник Миши Чан Зуй Хой прочитал несколько стихотворений на русском языке. После непродолжительного концерта заведующая нотно-библиографическим отделом библиотеки Галина Токарева рассказала о 8 драгоценных предметах, являющихся символами вьетнамской культуры и искусства. А ученый Института биологии моря ДВО РАН Юрий Латыпов, вспомнил свою командировку в Юго-Восточную Азию и показал слайд-фильм «Моя любовь Вьетнам».
А вот искусство корейских художников, своеобразная техника живописи посохва так в свое время заинтересовала Бориса Цоя, что он, мечтавший стать историком, полностью посвятил себя рисованию. Выставки его работ всегда привлекают внимание, востребованы людьми, ищущими гармонию, душевное здоровье, красоту. Одна из таких экспозиций «Каменная палитра» открылась в краевой библиотеке. «Такое название мы дали экспозиции неслучайно,- пояснила на открытии ее организатор Наталья Кузьмина.- Ведь мастер при создании своих полотен использует растертые минералы, полудрагоценные камни, перламутровые раковины». Сам Борис Цой своим кредо считает желание удивить людей. На его полотнах натюрморты, пейзажи. Одни выписаны, словно цветная фотография, другие, благодаря особой технике, рельефны, излучают внутренний свет. Эта особенность посохва подвигла художника написать православные иконы, картины на библейские сюжеты, и некоторые из них выставлены в храмах, периодически экспонируются в больницах Владивостока.
Завершился двухдневный библиотечный марафон премьерой первого приморского полнометражного фильма ужасов «Проект: панацея». Сюжет обрисовывается в закадровом тексте, читаемом на фоне знакомых видов Владивостока. Население Земли поражено неизвестным вирусом. Инфицированные превращаются в мутантов-людоедов. Города почти опустели, только небольшие группы здоровых людей, скрытно пробираются в брошенные здания в поисках питания и лекарств.  В одну из таких вылазок им встретилась странная пара — доктор и маленькая девочка. И начинается преследование группы. Все осложняется тем обстоятельством, что с появлением незнакомцев, в группе начинают  складываться сложные отношения между ее участниками. Ведется беспорядочная стрельба, проливается  кровь…
После просмотра состоялось обсуждение, на котором режиссер Георгий Саенко, рассказал о съемках фильма, первом кинематографическом опыте: « О «косяках» можете не говорить, мы сами о них знаем. После показа в «NewWaveCinema» решили фильм доработать и только после этого предложить кинотеатрам». Отзывы зрителей библиотеки были весьма доброжелательны, как и решение жюри IV Российской кинопремии фильмов ужасов «Капля», отметившее ленту главной премией в жанре хоррор.