Государственное бюджетное учреждение культуры
Приморская краевая публичная библиотека им. А.М. Горького
Об «Игре в бисер» и технологии чуда

Галина Якунина / 14 февраля 2017 г.

В конце января меня пригласили в библиотеку имени А.М. Горького принять участие в литературном проекте «Игра в бисер». Честно говоря, шла с изрядной долей скепсиса: мало верилось, что современная молодежь прочтет рассказы Андрея Платонова, одного из самых нестандартных русских писателей. Ещё меньше было уверенности, что школьники и студенты поймут сложнейшую партитуру платоновской прозы, где щедро смешана мифология и символика, библейские мотивы и языческая парадигма. Да и что может сказать компьютерное поколение о душевных страданиях красноармейца Никиты, пришедшего с гражданской войны, или семейной драме Фроси, муж которой уехал на Дальний Восток делать мировую революцию? Современный читатель (и телезритель) приучен к тому, что, рассказывая о любви, большинство писателей использует яркие позитивно-радужные краски, и читатель пребывает в перманентном состоянии праздника. Это обычная, традиционная, много раз использованная схема. Многочисленные романы и телевизионные сериалы вовсю твердят, что любовь – это просто и доступно.

У Платонова всё не так. Любовь его героев – это жертвенная любовь, настоящая, высшая – это любовь – «агапэ». Поясним, что русское слово «любовь» объединяет в себе сразу три греческих термина: Эрос – физическое влечение, Филео – дружба и Агапэ – высшая форма любви – жертвенная, искупительная, Божья любовь. И обо всех трёх ипостасях писатель напряженно размышляет на страницах рассказов «Река Потудань» и «Фро». Формула любви писателя Платонова: любовь – это напряженная работа сердца, души и ума. Если любовь не развивается, она разрушается. Любовь – это постоянное испытание, это безостановочная работа над собой, это каторжный труд изо дня в день, из часа в час.

«Страсть тела, двигающая человека ближе к женщине, не то, что думают. Это не только наслаждение, но и молитва, тайный труд жизни во имя надежды и возрождения, во имя пришествия света в страдающую распятую жизнь…»

Эта фраза из юношеского дневника писателя могла бы стать ключом к той бурной дискуссии, которая развернулась между пятью молодёжными командами игроков и экспертами. С первых выступлений почувствовалось, что ребятам из ДВФУ и МГУ им. адм. Г.И. Невельского высказаться было важнее, чем получить заветные бусинки. Вопросы, которые задавала модератор Ирина Фадеева, было достаточно сложными и требовали не только знания текста, но и филологической, философской подготовки. Тем не менее, страсти кипели, ведущая не успевала передавать микрофон от одного участника другому. Мнения были самые разные, порой взаимоисключающие. Будущие журналисты и филологи (команды «Сычи») покоряли логикой и глубиной анализа. «Технари» брали эмоциональностью и нестандартностью суждений. Особенно начинало «штормить» аудиторию, когда к разговору подключались директор библиотеки А.Г. Брюханов, писатели В.П. Королюк и С.Д. Барабаш. Почему Никита уходит от горячо любимой женщины? Почему Фрося не едет вслед за мужем на Дальний Восток? Можно ли построить новое общество и нового счастливого человека, свободного от сердечной привязанности, от ответственности за близких людей? И что это такое – счастье?

На решение этих и многих других вопросов ушло около трех часов. Но, похоже, молодые читатели готовы были «разбираться» и дальше. В раздевалке они еще спорили о том, можно ли остаться человеком в любых испытаниях и в любую эпоху.

И в этом, наверное, главный урок и маленькое чудо «Игры в бисер»…