Алексей Максимович Горький охватил собой весь художественный опыт минувшего века. Впрочем, только ли художественный? А опыт общественной мысли? Исторической?
Как использует эти наработанные духовные бездны читающая и размышляющая Россия? Мы, сегодняшние?
«А.М. Горький. Опыт актуального прочтения» – так будет называться цикл литературных просветительских проектов, которыми откроются традиционные для ПКПБ им. А.М. Горького дни «Горьковка» в режиме NON-STOP».
Режим «NON-STOP» – режим открытых дверей. Библиотека проводит их в апреле, месяце своего рождения, напоминая о том, что она – одно из старейших учреждений культуры нашего города, что каждый прожитый библиотекой год – это год, увеличивающий ее исторический возраст. Краю в его нынешнем административно-структурном виде – 80 лет. Его главной библиотеке – 131 год, а писателю, чье имя она носит, заботится об этом имени, дабы оно не потускнело в сознании читателей, говорящих на русском языке, по-русски думающих и по-русски переживающих – 150 лет.
А.М. Горький продолжает оставаться «В диалоге со временем и в диалоге с историей». Слова эти закавычены, и это означает, что они – название большой книжной выставки «А.М. Горький в диалоге со временем, в диалоге с историей», посвященной жизни и творчеству писателя. Ее откроет кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка и литературы Школы региональных и международных исследований ДВФУ Т. Панченко.
Это не единственный «горьковский» проект, который подготовлен библиотекой в содружестве с миром академической науки. Так, проект «Архив. Особые миры» опекает кандидат филологических наук И. Фадеева На этот раз она и ее студенты представят переданный на хранение библиотеке архив выдающегося писателя В.Т. Кучерявенко, особый акцент сделав на горьковском разделе этого архива, так называемой «Горьковской папке». В ней сохранено все, что имеет отношение к теме «Горький и Дальний Восток».
А выставка, которая будет работать в зале периодики, проиллюстрирует эту же тему журнальными и газетными публикациями. Отсылками на другие источники – программки горьковских спектаклей, фотодокументы, сохранившиеся письма писателя к дальневосточникам.
Участникам литературной интеллектуальной «Игры в бисер» (модератор – И. Фадеева) дано задание прочесть «Мальву» – один из литературных шедевров раннего Горького. Игрокам, а это учащиеся средних школ, колледжей и высших учебных заведений, предстоит очередная дискуссия на тему, как вписывается образ этой гордой женщины в нашу сегодняшнюю жизнь.
«Игра в бисер» по замыслу организаторов «Дней открытых дверей» на этот раз должна будет подготовить переход к следующему проекту: «Первый вариант «Вассы Железновой» на сцене Приморского академического драматического театра им. М. Горького». Почему создатели спектакля предпочли первый вариант – второму, ставшему литературным каноном? Об этом будет размышлять наш ученый мир – к.ф.н. Н. Милянчук и Л. Полещук (ДВФУ), зрители, а так же создатели сценической версии «Вассы» – режиссер В. Данцигер, артисты А. Аубекерова, К. Суворин, С. Лисинчук. Надеемся увидеть в библиотеке и исполнительницу роли Вассы заслуженную артистку РФ С. Салахутдинову.
17 апреля «Горьковка» в режиме «NON-STOP» резко меняет тему общения с читателями. «Дата, согревающая сердце: 80-летие Приморского края». Будут представлены следующие проекты: «Проникновение в Приморье» – видеофильм об экологическом туризме; «Восхождение» – представление книги о природных богатствах края «Пидан. Чандолаз. Белый город».
Ее автор – член Союза писателей РФ, заслуженный путешественник РФ С. Кабелев. Вместе с ним в ПКПБ пожалуют д. г. н., профессор ДВФУ П. Бровко, В. Трофименко, редактор газеты «Мир путешествий» (г. Находка), Т. Тушкина (Лига ходьбы «Женьшень») и другие любители совершать путешествия и открывать «новое».
Участники Дней открытых дверей смогут познакомиться с видео-презентацией «Мы все идем дорогами, по которым уже прошли люди». Она посвящена 25-летию Департамента туризма Приморского края.
В программе «Горьковка в режиме NON-STOP» не забыты и наши международные проекты. И в первую очередь Перекрестный год культуры Японии и России. Состоится премьера книги «День, когда пришел «Иртыш», изданной префектурой Симанэ с комментариями на русском языке. В представлении книги примут участие консул по культуре Генерального консульства Японии во Владивостоке Такаянаги Кэйта, директор японского центра во Владивостоке Мукаи Кадзуеси, доктор технических наук, писатель, историк Г. Турмов, автор серии книг о русско-японской войне, учащиеся Международной лингвистической школы. Презентация включает работу мастер-класса по плетению морского узла и выставки «Удивительная Япония».
И еще об одном раритете – приморском фарфоре. «Поэзия, ожившая в фарфоре» – так будет называться выставка владивостокского и артемовского фарфора, технология изготовления которого восходит к фарфоровому производству, развернутому на острове Путятин меценатом и предпринимателем Алексеем Старцевым.
Старцевского фарфора в экспозиции не будет. Ценители и коллекционеры представят советские образцы фарфорового искусства – изделия активно работавших в 60-80 гг. двух фарфоровых производств – Владивостокского и Артемовского заводов.
Знатоки утверждают, что приморский фарфор отвечал на прикосновение к себе каким-то особым отзвуком – легким, летучим эхом. Теперь мы вспоминаем о нем, как об отзвуке времени.
Хочется надеяться, что отзвук этот, навеянный не только фарфоровым перезвоном, но и тем «шумом времени», которым напитан художественный мир А.М. Горького, другие темы и сюжеты наших проектов, будет расслышан всеми, кто придет в ПКПБ им. А.М. Горького в Дни открытых дверей. В дни, когда «Горьковка» работает в режиме «NON-STOP».