Новости > Новость от 9 апреля 2012 г.

Лучшие песни спеты

Ее называли «Яблонькой», «Горним ангелом», «Печальным цветком". Поэт русского зарубежья Валерий Перелешин писал, что ее имя, Ларисса, веяло сказками, феями и русалками, и она сама воспринималась окружающими, как новоявленная Сольвейг… Все эти слова сказаны о талантливой поэтессе, человеке, прожившем целый век в мире искусств. О Лариссе Николаевне Андерсен.

5 марта в ПКПБ им. А.М. Горького прошло заседание Общества друзей Лариссы Андерсен. К сожалению, на этот раз повод был печален: девятый день с момента ее кончины.

В зале была устроена выставка фотографий, поэтических сборников со стихами Лариссы Андерсен, газетных публикаций о ее творчестве. Председатель Общества Тамара Калиберова рассказывала о книгах, делилась воспоминаниями о встречах с Лариссой Николаевной. Они - поэтесса и журналистка из Владивостока - познакомились и подружились несколько лет назад. В 2006 году при активном участии Т. Калиберовой вышел сборник стихов, воспоминаний и писем Лариссы Андерсен «Одна на мосту».

Ее жизнь калейдоскоп ярких событий, встреч с известнейшими людьми русского зарубежья. Ларисса родилась в Хабаровске в 1911 году. А во время гражданской войны семья, ее отец был офицером-артиллеристом, повторила путь многих, не принявших советскую власть. Переезд во Владивосток, затем уход в Харбин. В этом русскоязычном китайском городе Ларисса закончила гимназию. Увлеклась стихами, танцами, рисованием. В 15 лет харбинский журнал «Рубеж» опубликовал ее первое стихотворение «Яблони цветут». Девочка словно предвидела:

Лучшие песни мои не спеты,
Лучшие песни мои со мной.
Может быть, тихой ночью это
Бродит и плачет во мне весной?

Она постигает стихосложение в известном литературном кружке «Чураевка», учится искусству танца. Переехав в 1933 году в Шанхай, Ларисса окунается в бурную культурную жизнь этого «Парижа Востока». Она выступает в театрах, клубах, дансингах, участвует в литературных студиях. Среди людей, с которыми у нее устанавливаются дружеские отношения Александр Вертинский, Арсений Несмелов, Олег Лундстрем, Наталья Ильина, Валерий Перелешин, Святослав Рерих… В 1940 году при поддержке Вертинского у Лариссы Андерсен выходит сборник «По земным лугам», ставший библиографической редкостью. (Он был представлен среди других работ поэтессы на выставке в нашей библиотеке. В книге сохранился кленовый листок, вложенный поэтессой).

Поле окончания Второй мировой войны и установления в Китае коммунистического правления, перед Л. Андерсен встал вопрос, что будет дальше? Все пути, кроме возвращения в Советский Союз, были уже закрыты. Но случилось так, что она знакомиться с Морисом Шез, они женятся и уезжают на родину мужа во Францию. Морис работал в судоходной компании, и Ларисса вместе с ним побывала во многих странах мира. На Таити с ней познакомился советский поэт Евгений Евтушенко, написал об этой встрече интересный очерк, а впоследствии включил стихи Андерсен в свою знаменитую Антологию поэзии.

В 1971 году Ларисса Андерсен поселилась в небольшом городке Иссанжо во Франции. Там и навестила ее Тамара Калиберова. Потом они не раз встречались. Благодаря этому знакомству вышла книга «Одна на мосту», в 2010 году «Путь русского офицера: записки из германского плена (1914-1918)» воспоминания отца Лариссы Николая Михайловича Андерсон с предисловием его дочери. В прошлом году Ларисса Николаевна через Т. Калиберову передала во Владивосток некоторые свои книги, фотографии, переписку с известными литераторами, личные вещи. Часть из этого дара хранится в фонде редких изданий нашей библиотеки.

В день девятин Тамара Калиберова рассказала о последнем посещении Лариссы Андерсен уже в госпитале, прочитала несколько ее стихотворений. Присутствующие делились впечатлениями о творчестве поэтессы. А Виктория Волкогонова, в память одного из дарований Лариссы, исполнила Испанский танец из балета « Лебединое озеро» в сценическом платье, в котором танцевала в молодости Андерсен.

Уже в зрелом возрасте Ларисса Андерсен написала еще одно провидческое стихотворение. В нем она словно бы подводила итог прожитой жизни.

Я буду умирать не споря,
Где и как надо хоронить.
Но жаль, что вдалеке от моря
Прервется жизненная нить.
По имени «морская птица»,
Я лишь во сне летать могу,
А хорошо бы очутиться
На том знакомом берегу.
Быть может, та скала большая,
Маяк с проломленной стеной
Стоят, как прежде, не мешая
Индустриальности земной.
И, примирившись с той стеною,
Вдали от пляжей и дорог,
Играет, как играл со мною,
Дальневосточный ветерок.
Там волны шепчутся смиренно
О чем-то мудром и простом,
А меднокудрая сирена
Лукаво шелестит хвостом.
Ведь море было первой сказкой
И навсегда остался след —
Меня прозвали «водолазкой»,
Когда мне было восемь лет.
Вот там бы слечь под крики чаек,
Узнав далекий детский рай,
Последним вздохом облегчая
Уход в потусторонний край.
Меня бы волны покачали,
Препровождая на тот свет,
Где нет ни скорби, ни печали,
Но, может быть, — и моря нет.

Светлой печалью и чтением стихов почтили в библиотеке память о теперь уже легендарной Лариссе Андерсен.